イタリア語の下ネタを考えてみよう、という記事です
が、その前に皆さんにご報告があります
当ブログ「ITAMINKIA」は、本記事をもって100個の記事をこの世にばらまいたことになります
筆の遅い私がここまで続けられたのも、ひとえに皆様方のおかげです。この場を借りて感謝申し上げます
最近は遅筆に磨きがかかり、最初のころは3日に1記事ペースくらいだったのが、1週間に1記事、1ヶ月に1記事、最近では2ヶ月に1記事と、スローペースが加速しています
私の計算によると、半年に一回スローペースを約2倍更新していますから、来年には8ヶ月に1記事、再来年には32ヶ月に1記事、5年後には1024ヶ月に1記事、つまりだいたい85年に1記事を更新するというペースになります。5年後に85年に1記事更新するということですから、私はこれを、ブログ更新のパラドクスと名付けたいと思います
さて、ひょんなことでブログに関わるパラドクスが生まれたところで、なぜ、こんなにも遅筆なのかを考えてみたのですが、どうやらそれは、私がどうしようもなく真面目だからだという結論に至りました
世のためになるイタリアに関する記事を書きたい。しかし真面目なことを書くなら調べなければならない、裏をとらなければならない、勉強しなければならない。でも勉強したくない
意味不明な記事を書いてはいけない、ロジカルで論旨明快な記事を書いて読者を満足させなければならない。でもめんどくさい
読者を想定した記事をかかなければならない、相手の顔を想像して、相手の身になって読みやすい記事をかかなければならない。でもちゃらくさい
要は、私の根が真面目がゆえに、記事が書けないのです
しかも節目の記事となれば、その重圧はとんでもないものになります。いつもはお茶を濁したようなくだらない記事を書いていますが、このブログのテーマである「イタリアを面白おかしく学べる」記事を書かなければいけなりません
確固とした信頼できるソースがあり、ロジカルかつ論旨明快、読者を想定したウルトラスーパーな記事を裸で書かなければなりません
私はそんな重圧に負け、裸になったところで思考停止しました
そうして、どんな記事を書こうか途方に暮れることもなく、炭水化物抜きダイエットに勤しみ、インターネットサーフィンをする日々。すっかりブログのことなど忘れ、気づいたらなぜ自分がずっと裸なのかもわからないまま、無為な時間を過ごしていたのです
しかし、無為な時間は、以下のサイトを見つけた途端、急転、有為な時間となったのです
イタリア版ヤフー知恵袋に投稿された、ある質問を見つけてしまったのです
その質問とは
「男性器と女性器の別称、どれだけ知ってる?」
です
イタリア人は下ネタが大好きです。そんなイタリア人が大好きな下ネタを知ることは、イタリアを学ぶことに繋がります。つまりイタリアを学ぶこととは、下ネタを学ぶことなのです。今の私は最高に冴えています。ロジカルかつ論旨明快です
なお、ベストアンサーに選ばれた勇者は、なんと758個もの単語を紹介してました。ぱねえ、ぱねえよ
さすがに全ては紹介しきれないので、個人的に面白いと思った表現のみ紹介します
女性器
2° BUCO
読み方:セコンドブーコ
意味:第二の穴
第二かどうかは人によるでしょう
SORRISO VERTICALE
読み方:ソッリーゾベルティカーレ
意味:垂直の微笑み
微笑み掛けてくれているんですね
TANA
読み方:ターナ
意味:隠れ家
何を隠すんですかねえ
PATATA
読み方:パタータ
意味:じゃがいも
ちなみに、この件については、すでに記事を書いております
私のオススメは、圧倒的に、ソッリーゾベルティカーレ、「垂直の微笑み」です
微笑むという発想、私にはなかったです
私、真面目ですから
男性器
AMMENNICOLO
読み方:アメニッコロ
意味:くだらないもの、がらくた
直球です
ARMA
読み方:アルマ
意味:兵器
まあ、そうとも言う?
ARNESE
読み方:アルネーゼ
意味:工具、そのなんとかというモノ
「ちょっと、そこのソレとって」みたいに使う
ATTACCAPANNI
読み方:アッタッカパンニ
意味:外套掛け、帽子掛け
そのまんま
CHUPA CHUPS
読み方:チュッパチュップス
意味:チュッパチャプス
そのまんまはやめろ
FLAUTO IN PELLE
読み方:フラウトインペッレ
意味:革に包まれたフルート
だからそのまんまはやめろ
FEROCE SALAMINO
読み方:フェローチェサルミーノ
意味:凶暴なるサラミ
そのまんまはやめr
ALBERO DELLA CUCCAGNA
読み方:アルベロデッラクッカーニャ
意味:桃源郷の樹、極楽の樹
どういうことです?幸せだから?
BADILE
読み方:バディーレ
意味:シャベル
掘るから?
BEN DI DIO
読み方:ベンディディーオ
意味:神の恵み
まあ、そうかもしれません
FLAGELLO DI DIO
読み方:フラジェッロディディーオ
意味:神の災い
そうなのかもしれませんが、「災い」なのか「恵み」なのか、はっきりしてほしいところです
BESTIA
読み方:ベスティア
意味:獣
それは人によるでしょう
BIBERON
読み方:ビベロン
意味:哺乳瓶
論理の飛躍がみられます。きちんと過程を説明して下さい 。あ、もしかして形の方のこといってます?
BIG BANG
読み方:ビッグバング
意味:ビックバン
やはり、論理の飛躍がみられます
CACCIATORINO
読み方:カッチャトリーノ
意味:小さな狩人
何を狩るんですか
CETRIOLO DELLA NONNA
読み方:チェトリオーロデッラノンナ
意味:おばあちゃんのきゅうり
意味不明です
ESTINTORE
読み方:エスティントーレ
意味:消火器
何を消すんですか
GRANDE FRATELLO
読み方:グランデフラテッロ
意味:偉大なる兄弟
は?
LECCA LECCA
読み方:レッカレッカ
意味:ペロペロキャンディー
ペロペロすんな
PIÙ TOCCHI PIÙ CRESCE
読み方:ピュトッキピュクレッシェ
意味:触れば触るだけ成長するお
機能を説明すんな
個人的には、ビベロン、「哺乳瓶」が好きです
形と機能を一つの言葉で表していますから
繰り返しになりますが、私、まじめですよ?
いかがでしたでしょうか。しかしここで皆さんに伝えなければならないことが2点あります
1点目は、私が今なぜか裸であるということ、そして2点目は、今まで書いた記事を数えなおしてみたら、この記事は102個目であるということです
序盤の茶番は何だったんでしょうか