ITAMINKIA

イタミンキア イタリア語を面白おかしく学びたいをモットーに、おうまさんが運営しています。

イタリア語のラインスタンプが出来たので紹介する

イタリア語のラインスタンプを作りました。ただ、私ではありません。hittonさんというイラストレーターさんです。

このスタンプをめぐる私のお馬鹿さんっぷりは、以下の記事を参照して下さい。

 

k-lieux.hatenablog.com

 

そんなこんなで、作ってからはや3週間くらいは経とうとしているのですが、知り合いに買ってください、と頼んでは、「イタリア語がわからないので無理です」と断られ続けています。だれか...買ってください...

 

ちなみに、前の記事でも言ったのですが、収益は全てhittonさんに入って、私にはいっさい、いっさい!入りませんので、ご安心ください。

 

f:id:k-lieux:20180524141508p:plain

 

さて、そんなわけで、イタリア語がわからない人を完全に無視したスタンプですが、ここらでその中身を紹介しようと思いたちました。

 

とにかく、まずは皆さん、問答無用で、以下のリンクを踏んでください。

 

store.line.me

 

イタリアンなお馬(サラリーマン)があなたを癒やしてくれる!そんなスタンプですよ!

さあ、そこのあなた、リンクを踏んで!

store.line.me

 

そこの、イタリア好きで馬好きでサラリーマン好きで癒やされたいあなた!世界で唯一無二のイタリアンサラリーマンホースはここですよ!!

さあ、さあ!!

store.line.me

 

ほらほら、唯一無二のリンクだよ!あなた!

 

store.line.me

 

ほら、唯一無二のあなた!

 

store.line.me

 

すみません、しつこいですね。やめます。

 

 

 

ということで、スタンプの中身を紹介していきます。

 

 

 

1.チャオ ベッラ♡

f:id:k-lieux:20180524141751p:plain

 

こちらは「チャオ ベッラ」で、「やあ、かわいこちゃん♡」という意味です。ナンパな気持になった時に使ってください。これ、イタリア人本当によく使います。別にナンパとか関係なくても使います。乱発してます*1

 

2.はなかみおうま

 

f:id:k-lieux:20180524142018p:plain

 

 

はなをかんでるだけです。それだけです。ちなみにイタリアでは人前ではなをかんでもなにもいわれません。むしろ、日本人のように、人前ではなをかむことをさけはなをずるずるいわせているほうがはながきたないとおもわれてしつれいです。なんかひらがなばかりでよみにくくなりました。

 

3.ノン ロ ソ

 

f:id:k-lieux:20180524142216p:plain

「ノンロソ」で、「しーらない」という意味です。よく使います。

 

4.OK

 

f:id:k-lieux:20180524142249p:plain

 

これは説明不要ですよね。イタリア人も「OK」をたくさん使います。

 

5.ピッツァ

 

f:id:k-lieux:20180524142342p:plain

 

ピザではありません、ピッツァです。「今日の晩御飯なんにする?」と聞かれた時に使ってください。なんと汎用性がたかいスタンプでしょう!

 

6.だんまりおうま

 

f:id:k-lieux:20180524142443p:plain

・・・。

 

7.カッフェ?

 

f:id:k-lieux:20180524142518p:plain

「カッフェ」は「コーヒー」です。かっふぇぇえ↑?という感じのイントネーションで発音して、これで、「コーヒーでもどう?」という意味になります。イタリア人はこれしか言ってないといっても過言ではないです

 

8.ひょっこりうま

 

f:id:k-lieux:20180524142649p:plain

 

ダンボールにみかんが描いてありますが、みかんはイタリア語でmandarino(マンダリーノ)と言います。イタリアではそんなにメジャーな食べ物ではない気がします。スーパーで2kg2ユーロくらいで売ってました。安いです。

 

9.ウルジェンテ!

 

f:id:k-lieux:20180524142909p:plain

 

「ウルジェンテ」で「緊急」という意味です。別にイタリア人がよく使う表現でもナイのですが、私の友人がかつてトイレに行きたくてウルジェンテエエエエ!と言っていたのを思い出します。

 

10.スト ストゥディアンド

 

f:id:k-lieux:20180524143046p:plain

 

「ストストゥディアンド」で「勉強中」です。見てのごとく熱心に勉強しています。

 

11.おーい、うま

 

f:id:k-lieux:20180524143129p:plain

おーい、と誰かを呼んでる、そんなスタンプです。別にイタリア人はこんな感じで誰かを呼ばないです。彼らはよく「プスゥ、プスゥ!」みたいに空気を口から出すことで人を呼んでました。

 

12.トゥット ペル テ

 

f:id:k-lieux:20180524143346p:plain

 

「トゥット ペル テ」で、「全部あなたのだよ」という意味です。

 

13.ディ ピュウウウウウウ

 

f:id:k-lieux:20180524143439p:plain

 

「ディ ピュ」は、「もっと」という意味です。なんかそんなことを言いたくなった時に使ってください。

 

14.オウ ケ ボンタ...♡

 

f:id:k-lieux:20180524143529p:plain

「オウ ケ ボンタ」で、「まあ、なんと美味なこと...」という意味になります。ボンタのタにアクセントがあるので、ボンタァ↓みたいなかんじで発音します。

 

15.マ ケ ドルチェ!

 

f:id:k-lieux:20180524143718p:plain

 

「マ ケ ドルチェ!」で「まあ、なんて甘いの!」です。「あまあああああい」と言いたくなった時に使ってください。例えばこのケーキあまあa

 

16.しらけうま

 

f:id:k-lieux:20180524143843p:plain

 

しらけてます。

 

17.スト モレンド

f:id:k-lieux:20180524143918p:plain

 

「スト モレンド」で、「死にそう」です。疲れた時に使えます。

 

18.やるきうま

 

f:id:k-lieux:20180524144018p:plain

 

やる気がある時に使えます!「はい!」という感じで汎用性が大変高いです。

 

19.あせりうま

 

f:id:k-lieux:20180524144056p:plain

 

あせってるおうまさんもかわいいですねぇ!

 

20.てれうま

 

f:id:k-lieux:20180524144137p:plain

照れてるおうまさんもかわいですねぇええ!

 

21.ワインうま

 

f:id:k-lieux:20180524144311p:plain

 

イタリアといえば、ワイン。安直でしょう? ただ、彼らは本当にワインが好きです。昼から飲んでます

 

22.スィ侍

 

f:id:k-lieux:20180524144424p:plain

 

「スィ」とは返事の「はい」で、こうやって「スィスィスィ」と繰り返すと、適当感が出ます。日本語の「はいはいはい」と同じです。なんでイタリアンのくせに侍の格好をしているのかは、分かりません。

 

23.ファッチョ プレスト

 

f:id:k-lieux:20180524144540p:plain

 

「ファッチョ プレスト」で「急ぎます」という意味です。ポイントはおうまさんがうまに乗ってるところです。

 

24.ケ カーボロ

 

f:id:k-lieux:20180524144707p:plain

 

「ケ カーボロ」で「びっくりした」という意味です。なんでキャベツに驚いているかというと、「カーボロ」は「キャベツ」という意味だからです。

 

25.トボトボうま

 

f:id:k-lieux:20180524223458p:plain

 

悲しい気持ちになったら使ってください。

 

26.NO!

 

f:id:k-lieux:20180524223544p:plain

 

イタリア語でも「いいえ」は「NO」です。でも英語みたいに「ネォー」ではなくて、「ノ」です。

 

27.アッリーボ トラ チンクエ ミヌーティ

 

f:id:k-lieux:20180524223655p:plain

 

「アッリーボ トラ チンクエ ミヌーティ」で「五分で着くよ」です。イタリア人がしょっちゅうやるやつです。まだパジャマでソファーでゴロゴロしているのに、平気で五分で着くよ、とか言います

 

28.イン ボッカ アル ルーポ

 

f:id:k-lieux:20180524223838p:plain

 

「イン ボッカ アル ルーポ」で「頑張って」です。なぜ狼の口の中にいるかというと、イン ボッカ アル ルーポの直訳が「狼の口の中」みたいな感じになるからです。これがなぜ「頑張って」になるのかはよく知りません。

 

29.アイ ラジョーネ

 

f:id:k-lieux:20180524224008p:plain

 

「アイ ラジョーネ」で「君が正しい」とか「確かに!」という意味になります。なぜ急にマッスルになったのかはよく分かりません。ちなみに最初は上半身ハダカだったのですが、ラインの規約でだめだったのか弾かれたので、強引に服を着せてあります。

 

30.はてなうま

 

f:id:k-lieux:20180524224149p:plain

 

31.ごますりうま

 

f:id:k-lieux:20180524224232p:plain

 

憎たらしい表情が好きです。

 

32.スタンコ

 

f:id:k-lieux:20180524224300p:plain

 

「スタンコ」で「疲れた」という意味です。哀愁漂ういい感じですが、意外に使いどころが少ない気がします。

 

33.パスタ

 

f:id:k-lieux:20180524224420p:plain

 

説明不要ですね。汎用性が高すぎてびっくりするほどオールマイティに使えますね。

 

「今日何食べる?」「パスタ」

「今日何つくる?」「パスタ」

「明日どこへ行く?」「パスタ」

「パスタ?」「パスタ」

 

ね? 

 

34.コメ ノン デット

 

f:id:k-lieux:20180524224622p:plain

 

「いまのは言わなかったことで」という前言撤回するときに使えるスタンプです。使い所が多いかなぁなんて思ってたのですが、意外にない!

 

35.スクーザミ

 

f:id:k-lieux:20180524224722p:plain

 

「ごめんなさい」です。

 

36.EH?

 

f:id:k-lieux:20180524224749p:plain

「EH?」はイタリア人が怒った時によく言う言葉です。

 

37.ケ メネ フレーガ

 

f:id:k-lieux:20180524224838p:plain

「僕には関係ないね」という意味ですが、大変俗っぽい言い方です。なので、使う際には気をつけましょう。相手を怒らせるかもしれません(じゃあなんでつくったんだ)。

 

38.爆笑うま

 

f:id:k-lieux:20180524230116p:plain

 

爆笑してるだけですが、ポイントは、HAHAHAではないところです。イタリア語では、AHAHAHとなります。喘いでるわけではありません。

 

39やっほーいうま

 

f:id:k-lieux:20180524230211p:plain

 

とりあえず嬉しいことがあったら連打すればいいスタンプです。

 

40なきうま

 

f:id:k-lieux:20180524230251p:plain

 

悲しい時に使う、それだけです。

 

 

 

 

 

 

ということで、いかがでしたでしょうか。

さすがに40個紹介するのは疲れる。大変疲れる…

 

いや、知ってたんですよ? 絶対疲れるって。でもhittonさんのために紹介したかったので、今は結構満足してます。私がグダグダしすぎて、販売から3週間も経ってますが。

 

 

 

 

そんなこんなで、グダグダしてたら、いつの間にか、イタリア育ちのおうまさん2がでてたよ...

hittonさん仕事早すぎるよ...

 

store.line.me

 

皆さん、こちらもお願いします。

当然こっちも私にはびた一文入りませんのでご安心を。いつかこっちのスタンプも紹介する予定です。

 

いつか…ね…

 

 

おまけ

私が永遠にスタンプ紹介記事を書かないものだから、私の唯一無二の親友のFくんが対訳表を作ってばらまいてました。こちらにもおいておきます。

f:id:k-lieux:20180524231322p:plain

f:id:k-lieux:20180524231309p:plain

 

 ※第4弾まで出来ました

 

www.oumasan-itmka.com

 

 

*1:特に相手の名前を知らないとか思い出せないときに乱発してます